Ориентир – на ценности: в Новосибирске педагоги поделились продуктивными практиками социально-культурной адаптации детей иностранных граждан в российских школах

26 сентября 2024

Адаптация детей иностранных граждан к жизни в России становится всё более значимой темой, и ее актуальность растёт с каждым годом. В этом контексте два педагогических университета –Новосибирский и Башкирский, совместно с Институтом русского языка имени С.А. Пушкина объединили усилия и организовали научно-методический семинар «Педагогическое сопровождение языковой и социально-культурной адаптации несовершеннолетних иностранных граждан в российской школе».

photo_5452030837458590905_y.jpg

Мероприятие в очном формате состоялось 25 сентября в стенах НГПУ, при этом он-лайн к семинару подключились 137 участников - работников сферы образования практически всего Сибирского федерального округа.

Уникальность события в том, что оба педагогических университета работают над схожими вопросами. С 2022 года Башкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы выполняет государственное задание по созданию научно-методической системы для определения уровня языковой и социокультурной адаптации детей мигрантов, получающих образование в российских школах. В то же время специалисты НГПУ, под руководством доктора педагогических наук, профессора кафедры педагогики и психологии ИИГСО Зои Ивановны Лаврентьевой, занимаются аналогичным региональным проектом для Новосибирской области.

ВУЗы смогли объединиться и провести мероприятия для исследования форм, методов и накопленного опыта. В рамках семинара состоялись панельные дискуссии, круглый стол, форт-сайт сессия.
На дискуссионной площадке, посвященной социально-культурной адаптации несовершеннолетних иностранных граждан в образовательной среде, модератором стала доктор педагогических наук, профессора кафедры педагогики и психологии ИИГСО Зоя Ивановна Лаврентьева.

Спикерами площадки выступили работники сферы образования из сибирских регионов, которые поделились своим богатым опытом в работе с детьми иностранных граждан, обучающихся в российских школах.

Шахова Елена Николаевна, учитель русского языка и литературы из Омской области поделилась положительными практиками социокультурной адаптации детей мигрантов в образовательной организации. Елена Николаевна имеет 35-летний опыт работы. Педагог представила для ознакомления формы внеучебной деятельности с детьми иностранных граждан, которые использует в своей работе.
MyCollages.jpg
Словесный баттл, экологический островок, разговор со словарем, литературный калейдоскоп – вот лишь немногие формы взаимодействия с ребятами, которые помогают им закрепить и углубить творческие знания, узнать о культуре, традициях, писателях, книгах, об истории литературных произведений и многом другом, что помогает в социально-культурной адаптации.

Сергей Маевич Никульшин, кандидат педагогических наук, директор МАОУ СОШ 54 г. Томска поделился опытом внедрения модели социально-культурной адаптации детей-инофонов. Сергей Маевич рассказал, как в образовательной организации строилось привлечение родителей детей-инофонов к взаимодействию, прибывших из Узбекистана и Азербайджана: «Когда родители приводят детей в школу, приносят документы, мы, конечно, общаемся, знакомимся с ними. Родители приходили, как правило, с переводчиками. Мы пригласили их через переводчика. Потом уже дети стали переводить. И мы создали такую группу, где у нас есть учителя, которые уже давно обучились на курсах преподавания русского как иностранного, и они стали приходить вместе с детьми, а потом мы организовали отдельную группу родителей».

Зоя Ивановна Лаврентьева представила аксиологическую концепцию социально-педагогического сопровождения образования иностранных граждан в России.

«Стоит сосредоточиться на том, о чем нам говорит наше государство, наше общество - на общих ценностях. Это не только российские ценности. Это ценности, которые сегодня разделяет гуманистически направленное общество. И к нам в основном приезжают семьи и дети из тех стран, которые и разделяют эти ценности», - отметила Зоя Ивановна.
По словам Зои Лаврентьевой, в аксиологическом подходе – ориентация на ценности, а не на нормы поведения, что приводит к тому, что снимается противоречие между обобщёнными и лично принятыми ценностями. «Например, ребенок инофон приходит домой и говорит на своем языке, он формирует ценность семьи», - подчеркивает Зоя Ивановна.

photo_5452030837458590912_y.jpg

Кроме того, она поделилась технологиями работы с ценностями: «Нужно у детей спросить, с детьми поговорить, какие ценности для вас значимы. Можно через произведения, которые создают сами дети: сказки, рисунки, театр. Если это начальные классы, то почему бы не рассказать сказку на родном языке о ценностях, таких как доброта, справедливость, честь, достоинство, которые для нашей страны очень важны. Разговаривать с детьми нужно ясно и понятно, это и есть аксиологический подход. Чтобы они вслух проговаривали, что их волнует, о чем они думают. Может быть блоги, которые ведут сами дети, и мы тогда увидим, о чем они там пишут. Но мы можем задать им тему этих блогов, чтобы потом можно было обсудить. Ну и проекты, которые отражают «мою» ценность».

Зоя Ивановна отметила, что для детей мигрантов необходимы открытые социальные контакты: «Чтобы они выезжали из школы, чтобы они чаще встречались с совершенно незнакомыми людьми и вдруг понимали: ценности в школе функциональны, ценности в семье – личные, а ценности в обществе – социальные».

По словам Зои Ивановна, если вовлекать детей иностранных граждан в общественные движения, они будут не только стараться говорить на русском языке, но будут принимать российские ценности как свои собственные, поскольку они совпадают с национальными ценностями и традициями тех народов, которые приезжают в Россию.

Педагогический состав образовательных организаций, подведомственных департаменту по социальной политике мэрии Новосибирска, опираясь на опыт коллег, берет в работу новые практики и методики, направленные на социальную адаптацию детей иностранных граждан.




Смотрите также